Перевод с греческого, статья и комментарии С.В. Поляковой; Отв. ред. Д.С. Лихачев. — Москва; Ленинград: Наука, 1965. — 156 с. — (Литературные памятники).
Книга знакомит читателей с двумя памятниками византийской прозы: "Любовными письмами" Аристенета (VI в.) и "Повестью об Исминии и Исмине" Евматия Макремволита (XII в.), не переводившимися ранее на русский язык (перевод Евматия, появившийся в XVIII в., был сделан не с оригинала, а с французской салонной переделки). Оба эти произведения принадлежат к немногочисленной категории памятников, свободных от сухости, назидательности, аскетизма, которые обычно определяют представление о византийской литературе. Наоборот, читатель встретит в них удивительную полнокровность, приятие жизни и свободу мироощущения, не скованную христианской религией и моралью, мир, где господствует не Христос, а Эрот.