Перевод с языка киче. Издание подготовил Р.В. Кинжалов; Отв. ред. Ю.В. Кнорозов. — М.; Л.: Академия наук СССР, 1959. — 252 с. — (Литературные памятники).
Эпическое произведение народа киче «Пополь-Вух» (в переводе — «Книга народа») является одним из немногих уцелевших памятников аборигенной литературы народов древней Америки. «Пополь-Вух» была создана до испанского завоевания неизвестным индейским автором. Содержание произведения необычайно широко; не случайно зарубежные исследователи назвали «Пополь-Вух» «библией Центральной Америки». В ней излагаются мифология и история народа киче (языковая группа майя), живущего в центральной части современной Гватемалы.
«Родословная владык Тотоникапана», прилагаемая к данному переводу «Пополь-Вух», — важный исторический документ середины XVI в., повествующий так же, как и «Книга народа», о происхождении и истории киче. Сравнение сообщаемых в нем данных с текстом «Пополь-Вух» позволяет во многом дополнить и уяснить содержание эпоса. Подлинный текст «Родословной» на языке киче был утерян во второй половине XIX в., сохранился лишь перевод его на испанский; с него и был сделан перевод для настоящего издания.