Зарегистрироваться
Восстановить пароль
FAQ по входу

Сервантес Мигель. Восемь комедий и восемь интермедий, новых, ни разу не представленных на сцене

  • Файл формата pdf
  • размером 27,08 МБ
  • Добавлен пользователем
  • Описание отредактировано
Сервантес Мигель. Восемь комедий и восемь интермедий, новых, ни разу не представленных на сцене
Издание подготовили: А.М. Косс, А.Ю. Миролюбова, О.А. Светлакова. Ответственный редактор В.Е.Багно. — СПб.: Наука, 2011. — 1268 с. — (Литературные памятники).
Свидетельство о привилегии, Оценочное свидетельство, Свидетельство об опечатках, Одобрение (перевод А.М. Косс, А.Ю. Миролюбовой).
Пролог к читателю (перевод А.М.Косс, А.Ю.Миролюбовой).
Посвящение (перевод А.М.Косс, А.Ю.Миролюбовой).
Комедии:
Удалой испанец (перевод А.В.Родосского).
Обитель ревности, или Арденнский лес (перевод А.Ю.Миролюбовой).
Алжирская каторга (перевод К.С.Корконосенко).
Благочестивый плут (перевод В.Н.Андреева).
Великая султанша донья Каталина де Овьедо (перевод М.З.Квятковской).
Лабиринт любви (перевод А.Ю.Миролюбовой).
Путаница (перевод А.М.Косс, А.Ю.Миролюбовой).
Педро де Урдемалас (перевод А.М.Косс, А.Ю.Миролюбовой).
Интермедии в переводе А.Н.Островского:
Судья по бракоразводным делам
Вдовый мошенник, именуемый Трампагос
Избрание алькальдов в Дагансо
Бдительный страж
Бискаец-самозванец
Театр чудес
Саламанкская пещера.
Ревнивый старик.
Приложения:
В.Ю. Силюнас. Сервантес - человек театра.
О.А. Светлакова. «Восемь комедий и восемь интермедий» Мигеля де Сервантеса Сааведры.
Примечания к Комедиям (сост. А.Ю. Миролюбова).
Примечания к Интермедиям в переводе А.Н. Островского (сост. О.А. Светлакова).
Указатель имен
  • Чтобы скачать этот файл зарегистрируйтесь и/или войдите на сайт используя форму сверху.
  • Регистрация