München: 2011. — ix, 90 p.
This book is intended to serve as a modern descriptive grammar of the Aja language, also known as Ajagbe, as spoken in Southwestern Benin. It is my hope that this book can serve two communities. Most importantly, this book is intended to benefit the Aja people of Benin and Togo by providing some of the materials necessary for them to create educational materials in and about Ajagbe. Hopefully linguists will be able to glean some useful, or at least interesting, information from this book as well.
This book is not intended to be extremely detailed, nor is it intended to provide an extensive list of references for Ajagbe or the Gbe languages in general. For this, please see A Grammar of Fongbe by Claire Lefebvre and Anne-Marie Brousseau. A Grammar of Fongbe has served as a skeleton for this project, thus one will note many similarities between these two books. It is the authors of A Grammar of Fongbe, not I, who have done the bulk of the work in writing this grammar. I have merely translated parts of it, in a sense, into Ajagbe.
Another reason for similarity between this book and Lefebvre and Brousseau, 2002 is that the latter was the best of only a handful of reference books I had access to while writing this. I had Internet access approximately once every other month, no library access, and no other linguists to discuss my work with. Of course, any mistakes within this book are purely my own. I hope the Aja people can find and correct these, and more importantly that they can build upon this work and take pride in their language.
The fieldwork for this grammar was conducted from 2007-2009 when the author was a Peace Corps Volunteer in Klouekanme, Benin.