Издание подготовили С.А. Ошеров, Е.Г. Рабинович; Отв. ред. М.Л. Гаспаров. — М.: Наука, 1983. — 431 с.: ил. — (Литературные памятники).
Трагедии Сенеки дошли до нас в нескольких рукописях. Наиболее надежной считается рукопись Bibliothecae Laurentianae во Флоренции (Codex Etruscus, XI–XII вв. ); однако она не содержит «Октавии» и частично исправляется издателями по кодексам другой группы. В основу настоящего перевода положено издание: Seneca's Tragedies with an English translation by Frank J.Miller. Лондон, MCMXVI. Издание это в свою очередь опирается на издание Фридриха Лео (Senecae tragoediae rec. et emend. F.Leo, Berolini, 1879, vol. II), однако смягчает гиперкритические принципы издателя. Переводчик везде, где возможно, возвращался от редакторских исправлений к чтению рукописей, не оговаривая эти случаи в примечаниях.
Порядок трагедий соответствует хронологии мифических событий (по поколениям героев). Сохранившаяся в рукописях последовательность неодинакова, явно не отражает времени написания и является случайной. Деление на действия и сцены, отсутствующее в рукописях и для многих трагедий производимое разными издателями по-разному, в переводе отсутствует. Обычную границу актов следует полагать между песнями хора и следующими за ними диалогическими фрагментами.
Все трагедии Сенеки, кроме «Октавии», написаны на мифологические сюжеты и насыщены именами и названиями из мира греческой мифологии. Многие из них хорошо знакомы читателю, другие менее известны, третьи (особенно, когда они даны в намеке) с трудом понятны даже для специалиста. Для античного читателя все эти имена складывались в связную картину мифологического мира и за каждым тянулась вереница ассоциаций: Истр (Дунай) упоминался не сам но себе, а как знак крайнего Севера, Кадм не сам по себе, а как олицетворение основанных им Фив, Зодиак не сам по себе, а как символ прочности мироздания и пр. Чтобы ориентироваться в этой картине мира в примечаниях предлагается краткий обзор того фона, на котором читатель должен представлять себе действие трагедий Сенеки.
Трагедии. Перевод С.А. Ошерова:
Медея
Федра
Эдип
Финикиянки
Геркулес в безумье
Геркулес на Эте
Фиест
Троянки
Агамемнон
Октавия
Дополнения:
Ломоносов М.В. Медея; Геркулес Етейский
Соловьев С.М. Медея; Федра; Эдип; Тиэст; Агамемнон; Октавия
Приложения: Ошеров С.А. Сенека-драматург
Примечания. Сост. Е.Г. Рабинович
Основные даты жизни и творчества Сенеки
Карты: Греция в трагедиях Сенеки
Мир в представлении греков и римлян