Зарегистрироваться
Восстановить пароль
FAQ по входу

Greiner N. Übersetzung und Literaturwissenschaft

  • Файл формата pdf
  • размером 10,65 МБ
  • Добавлен пользователем , дата добавления неизвестна
  • Описание отредактировано
Greiner N. Übersetzung und Literaturwissenschaft
Übersetzung und Literaturwissenschaft. — Tübingen: Gunter Narr Verlag. — 173 S. — (Grundlagen der Übersetzungsforschung [...]).
Einleitend setzt sich der Band mit der Ontologie eines übersetzten sprachlichen Kunstwerks auseinander. Er zeigt, wie unterschiedliche Kulturen und Epochen je nach den vorherrschenden ästhetischen Parametern Übersetzungen bewertet und Übersetzungskonzepte und -methoden angeregt haben. In einem weiteren Teil wird die Entwicklung der Übersetzungsforschung im
20. Jahrhundert dargestellt, soweit sie sich auf literarische Texte bezog. Die maßgeblichen Fragestellungen und Ergebnisse werden in jeweils eigenen Fallstudien erläutert, die so gewählt sind, dass sich zugleich ein kulturhistorischer Horizont öffnet, der die historische und ästhetische Leistung des Übersetzens und der Übersetzung im intertextuellen und interkulturellen Beziehungssystem bezeugt.
Komplementär zu Norbert Greiners Übersetzung und Literaturwissenschaft führt ein zweiter Band von Jörn Albrecht in die sprachwissenschaftlichen Grundlagen der Übersetzungswissenschaft ein.
  • Чтобы скачать этот файл зарегистрируйтесь и/или войдите на сайт используя форму сверху.
  • Регистрация