Учеб. пособие. — Томск: Изд-во Томского политехнического университета, 2012. — 132 с.
В пособии излагается методика коррекции и профилактики коммуникативных нарушений в текстах письменных переводов на русский язык в аспекте психологической теории первичного восприятия текста русскоязычным читающим. Предлагается типология нарушений критериев коммуникативно-состоятельного текста, алгоритмы распознавания и коррекции.
Приводятся образцы корректирования коммуникативных нарушений. Также содержатся задания и упражнения на формирование умений диагностики и коррекции дефектов текста.
Предназначено для студентов, обучающихся по специальности 035701 «Перевод и переводоведение».