Автор и выходные данные отсутствуют, 8 с.
Подборка анекдотов на крымско-татарском языке, с использованием алфавита на основе латиницы. Анекдоты различной тематики, без упрощения языка оригинала подходят для для начального чтения.
Tłumaczenie na język krymskotatarski Szakir Selim. — Białystok: Muzułmański Związek Religijny, Argi, 2013. — 56 str. — ISBN: 9788393434169. Po raz pierwszy utwory te ukazały się drukiem w roku 1826 w Moskwie, razem z cyklem wierszy miłosnych (tzw. sonetów odeskich) pod tytułem „Sonety”. Od tego czasu publikowane były wielokroć po polsku, a także tłumaczone na rozliczne języki....
Bucureşti Kriterion, 1998. — 60 s. — ISBN 973-26-0534-0 Mehmet Niyazi Dobroca Tatarların arasından şıkkan bĭrĭncĭ Kırım'cı. Öz Atacurtı, öz halkı ve bonlarnıñ geşken wakıtları man baglantısın ve keleceklerĭ hakkında ĭlgĭsĭn kesken; kaydan kelgenin ve ne yapacagın bĭlmegen Dobrocáda Kırım Tatarlarına ve sarı ışıklı lambası man, curt colın köstermege çırpıngan bir hasretkestĭr,...
Şiiriyet. Saylama eserler сıyıntığı. — Aqmescit: Dola, 2014. — 243 s.: ill. — ISBN 9789663667362. Коль ты поэт. Поэзия. Сборник избранного. Şakir Selimniñ adı zemaneviy edebiyatımızda eñ parlaq, eñ qıymetli, eñ sevimli adlarımızdandır. Ana tilimizniñ zenginligi, temizligi, sıcağı, mecaziy cihetten baylığı eñ açıq sürette onıñ eserlerinde körünmektedir. Onıñ yaratqan bediy...
Ankara: Ankara Üniversitesi basımevi, 1970. — 12, 253 s. Türk Dil Kurumu yayınları: 306.
lçindekile r:
Önsöz.
Atasözleri.
Deyimler.
Sözlük.
Kırım türkleri.
Симфереполь: Крымгосиздат, 1926. — 48 с.
Методические указания о том, как пользоваться песней, даны для татарских руководительниц в предисловии на татарском языке. Иллюстрации, сопровождающие песни с нотами, взяты из природы Крыма, её исторических памятников и быта крымсих татар и могут служить темами для бесед о быте и природе Крыма и его коренных жителях. Кроме татарского...
Симферополь: И. Гаспринский адына Медиамеркез, 2019. — 239 с. — ISBN 9785906959980. Карашаева С., Акиева А. К добру: сборник рассказов, переводов и пьесы . «Эйиликлер олсун» китабына иджадий ёлнынъ башында олгъан эки языджы Севиль Карашаева ве Айше Акиеванынъ икяе ве терджимелери кирсетильди. Даа эвель эсерлери «Йылдыз», «Ненкеджан» меджмуаларында басылгъан, бир сыра эдебият...
Автор и выходные данные отсутствуют, 8 с.
Подборка анекдотов на крымско-татарском языке, с использованием алфавита на основе кирилицы. Анекдоты различной тематики, без упрощения языка оригинала подходят для для начального чтения.
На крымскотатарском и украинском языках (перевод М. Мирошниченко). — Киев: Этнос, 2006. — 896 с. «Къарылгъачлар дуасы» («Молитва ласточек») – это антология крымскотатарской литературой прозы XX-XXI веков. В данной книге представлены произведения 31 автора, среди которых повесть «Тугъай бей» («Тугай бей») Шамиля Алядина, рассказ «Ана» («Мама») Решида Мурада, повесть «Рухсет»...
Історія кримськотатарської літератури. Короткий огляд. — Сімферополь: Къырым девлет окъув-педагогика нешрияты / Кримське навчально-педагогічне державне видавництво, 2001. — 640 с. В книзі простежується пройдений кримськотатарською літературою багатовіковий шлях від давніх чaciв до наших днів i вперше зроблено спробу охарактеризувати всі періоди її розвитку. Подані відомості про...
Ташкент: Гъафур Гъулям адына эдебият ве санъат нешрияты, 1971. — 80 б. Тертип эткен ве редактирленген Эшреф Шемьи-заде. Сборник стихов Чобан-заде и Лятиф-заде. На крымскотатарском языке.
Комментарии