Москва: Правда, 1990. — 48 с. В этой книжке собраны ранние рассказы выдающегося советского украинского писателя Остапа Вишни, а также юморески Василя Чечвянского, старшего брата Остапа Вишни. Файл содержит текстовый слой.
Москва: Правда, 1990. — 48 с. В этой книжке собраны ранние рассказы выдающегося советского украинского писателя Остапа Вишни, а также юморески Василя Чечвянского, старшего брата Остапа Вишни.
Київ: Радянська Україна. — 64 с. Цикл «А народ війни не хоче» написано в зв'язку з розпалюванням «холодної війни» між СРСР і його недавніми союзниками по антигітлерівській коаліції. Шершень Перчіль у похід зібрався… А народ війни не хоче Точна адреса Сутана і тіара А куди американське? Трагедія в джунглях
Харків: Книгоспілка, 1930. — 46 с. Остап Вишня (Губенко Павло Михайлович, 1889 - 1956) — український письменник, новеліст, класик сатиричної прози XX століття. «Берлінський день» – одна зі збірок «усмішок» Остапа Вишні, написаних ним внаслідок поїздки до Німеччини на лікування у санаторії. Друга збірка називається «Як із Харкова зробити Берлін». Обидві були видані 1930-го року...
Літературно-художнє видання. — Харків: Книжковий клуб "Клуб сімейного дозвілля", 2010. — 348 с. Твори Павла Михайловича Губенка (1889—1956), відомого під псевдонімом Остап Вишня, знали навіть неписьменні. Попри мільйонні тиражі, а може, саме через народну популярність українського автора було репресовано. У радянські часи значна частина його «усмішок» була заборонена чи...
Харків: Книжковий клуб "Клуб сімейного дозвілля", 2010. — 348 с. Твори Павла Михайловича Губенка (1889—1956), відомого під псевдонімом Остап Вишня, знали навіть неписьменні. Попри мільйонні тиражі, а, може, саме через народну популярність українського автора було репресовано. У радянські часи значна частина його «усмішок» була заборонена чи понівечена редакторами від влади, які...
Літературно-художнє видання. - Харків: Книжковий клуб "Клуб сімейного дозвілля", 2010. - 348 с. Твори Павла Михайловича Губенка (1889—1956), відомого під псевдонімом Остап Вишня, знали навіть неписьменні. Попри мільйонні тиражі, а, може, саме через народну популярність українського автора було репресовано. У радянські часи значна частина його «усмішок» була заборонена чи...
Пер. с укр. — М.: Правда, 1984. — 256 с. В книге «Вот так и пишу» известного украинского советского писателя-сатирика Остапа Вишни (1889—1956) собраны рассказы, фельетоны и юморески, высмеивающие мещан, подхалимов, бюрократов, бездельников. Текст печатается по изданию: О.Вишня. Избранные произведения в 3-х томах. М.; Правда, 1967.
Пер. с укр. — М.: Правда, 1984. — 256 с. В книге «Вот так и пишу» известного украинского советского писателя-сатирика Остапа Вишни (1889—1956) собраны рассказы, фельетоны и юморески, высмеивающие мещан, подхалимов, бюрократов, бездельников. Текст печатается по изданию: О.Вишня. Избранные произведения в 3-х томах. М.; Правда, 1967.
Нищівна сила слова найпопулярнішого в післявоєнний час гумориста і сатирика спрямована проти фашизму, українського націоналізму, фальшивої буржуазної демократії. Поряд із цими гострополітичними творами тут і високопоетичні усмішки про людей, що прикрашають нашу землю, славлять трудовими здобутками Батьківщину.
Нищівна сила слова найпопулярнішого в післявоєнний час гумориста і сатирика спрямована проти фашизму, українського націоналізму, фальшивої буржуазної демократії. Поряд із цими гострополітичними творами тут представлені і й високопоетичні усмішки про людей, що прикрашають нашу землю, славлять трудовими здобутками Батьківщину.
Невеличке оповідання обсягом у 2 с. Дилда, Тиміш Іванович, такий собi є на світi. Прізвище таке в нього: Дилда. Коли заснувався в його селi колгосп, Дилда Тиміш Іванович, сильно покрутив носом, - отак: круть-круть-круть! - i сказав своїй жінцi Салимонiї Пилипівнi Дилдi...
Нищівна сила слова найпопулярнішого в післявоєнний час гумориста і сатирика спрямована проти фашизму, українського націоналізму, фальшивої буржуазної демократії. Поряд із цими гострополітичними творами — тут і високопоетичні усмішки про людей, що прикрашають нашу землю, славлять трудовими здобутками Батьківщину.
Нищівна сила слова найпопулярнішого в післявоєнний час гумориста і сатирика спрямована проти фашизму, українського націоналізму, фальшивої буржуазної демократії. Поряд із цими гострополітичними творами — тут і високопоетичні усмішки про людей, що прикрашають нашу землю, славлять трудовими здобутками Батьківщину.
Нищівна сила слова найпопулярнішого в післявоєнний час гумориста і сатирика спрямована проти фашизму, українського націоналізму, фальшивої буржуазної демократії. Поряд із цими гострополітичними творами — тут і високопоетичні усмішки про людей, що прикрашають нашу землю, славлять трудовими здобутками Батьківщину.
Нищівна сила слова найпопулярнішого в післявоєнний час гумориста і сатирика спрямована проти фашизму, українського націоналізму, фальшивої буржуазної демократії. Поряд із цими гострополітичними творами — тут і високопоетичні усмішки про людей, що прикрашають нашу землю, славлять трудовими здобутками Батьківщину.
Форма написання - щоденник. 24 с. 26 грудня, 48. Отак сидиш і думаєш. Гумор. Сатира. Наш замічательний народ. Од його ми народ дотепний. Веселий. Мудрий. Я бачу свій народ, як він, ухмиляючись в уса, дивиться на тебе лукавими своїми очима і «зничтожає» тебе.
Нищівна сила слова найпопулярнішого в післявоєнний час гумориста і сатирика спрямована проти фашизму, українського націоналізму, фальшивої буржуазної демократії. Поряд із цими гострополітичними творами — тут і високопоетичні усмішки про людей, що прикрашають нашу землю, славлять трудовими здобутками Батьківщину.
Нищівна сила слова найпопулярнішого в післявоєнний час гумориста і сатирика спрямована проти фашизму, українського націоналізму, фальшивої буржуазної демократії. Поряд із цими гострополітичними творами — тут і високопоетичні усмішки про людей, що прикрашають нашу землю, славлять трудовими здобутками Батьківщину.
Обсяг - 2 стор.
Золота осінь. Ах, як не хочеться листу з дерева падати, - він аж ніби кров'ю з печалі налився i закривавив ліси. Сумовито рипить дуб, замислився перед зимовим сном ясен, тяжко зітхає клен, i тільки берізка, жовтаво-зелена й "раскудря-кудря-кудрява", - ген там на узліссi білявим станом своїм кокетує, ніби на побачення з Левітаном жде чи, може, Чайковського на...
Х.: Фоліо, 2015. — 31 с. — (Патріотична бібліотека). — ISBN: 978-966-03-7241-2 Остап Вишня (справжнє ім'я - Павло Михайлович Губенко, 1889 - 1956) - відомий український письменник. Він писав нариси, фейлетони, займався перекладацькою діяльністю. Автор прославився як майстер-гуморист і сатирик. Його твори вже понад півсторіччя викликають добру усмішку у читачів.
К.: Дніпро, 1988 — Т. 1: Усмішки, фейлетони, гуморески, 1919— 1925 / Авт. передм. Ю. І. Цеков. — 526 с. — ISBN: 5-308-00053-9 До тому ввійшли усмішки, фейлетони, гуморески Остапа Вишні (Губенка Павла Михайловича, 1889—1956). З перших кроків своєї літературної діяльності видатний український радянський сатирик і гуморист піднімав важливі питання соціального і політичного життя...
К.: Дніпро, 1988— Т. 2: Усмішки, фейлетони, гуморески, 1925—1933. — 461 с. — ISBN: 5-308-00054-9 До тому ввійшли усмішки, фейлетони, гуморески Остапа Вишні. Різноманітні за тематикою, твори видатного українського сатирика й гумориста в переважній більшості актуальні й сьогодні, бо в ім'я торжества добра й справедливості таврують зло в будь-яких його проявах.
К.: Дніпро, 1988— Т. 3: Усмішки, фейлетони, гуморески, 1944—1950. — 398 с. — ISBN: 5-308-00328-9. Нищівна сила слова найпопулярнішого в післявоєнний час гумориста і сатирика спрямована проти фашизму, українського націоналізму, фальшивої буржуазної демократії. Поряд з цими гострополітичними творами — тут і високопоетичні усмішки про людей, що прикрашають нашу землю, славлять...
К.: Дніпро, 1988 — Т. 4.: Усмішки, фейлетони, гуморески, 1951 —1956; 3 неопублікованого: 1934—1943: Чиб'ю; Материальї к истории Ухтинской зкспедиции, 1934-й год; 3 листування. «Думи мої, думи мої» (Щоденникові записи) / Авт. бібліогр. покаж. Т. В. Добко. — 1989.— 606 с. — ISBN: 5-308-00329-7 Зі щирою любов'ю та доброзичливою усмішкою змальовуючи людей праці, письменник нищівно...
М.: Правда, 1967. — 452 с. Издание представляет собой сборник избранных произведений украинского писателя, юмориста и сатирика Остапа Вишни (1889-1956; настоящее имя Павел Михайлович Губенко). Иллюстрации художника И.Семенова. О.Вишня. Избранные произведения в трех томах. Том 1. Сельские зарисовки, юморески и фельетоны 1919—1927. Памфлеты, фельетоны на политические темы...
М.: Правда, 1967. — 452 с. Издание представляет собой сборник избранных произведений украинского писателя, юмориста и сатирика Остапа Вишни (1889-1956; настоящее имя Павел Михайлович Губенко). Иллюстрации художника И. Семенова. О.Вишня. Избранные произведения в трех томах. Том 1. Сельские зарисовки, юморески и фельетоны 1919—1927. Памфлеты, фельетоны на политические темы...
М.: Правда, 1967. — 468 с. Издание представляет собой сборник избранных произведений украинского писателя, юмориста и сатирика Остапа Вишни (1889-1956; настоящее имя Павел Михайлович Губенко). Иллюстрации художника И. Семенова. О.Вишня. Избранные произведения в трех томах. Том 2. СОДЕРЖАНИЕ: ПРОШЛОЕ И НАСТОЯЩЕЕ. Политические памфлеты времен Отечественной войны и послевоенные...
М.: Правда, 1967. — 468 с. Издание представляет собой сборник избранных произведений украинского писателя, юмориста и сатирика Остапа Вишни (1889-1956; настоящее имя Павел Михайлович Губенко). Иллюстрации художника И.Семенова. О.Вишня. Избранные произведения в трех томах. Том 1. Сельские зарисовки, юморески и фельетоны 1919—1927. Памфлеты, фельетоны на политические темы...
М.: Правда, 1967. — 476 с.
Издание представляет собой сборник избранных произведений украинского писателя, юмориста и сатирика Остапа Вишни (1889-1956) (настоящее имя Павел Михайлович Губенко). Иллюстрации художника И.Семенова.
О.Вишня. Избранные произведения в трех томах. Том 1.
Сельские зарисовки, юморески и фельетоны 1919—1927.
Памфлеты, фельетоны на политические темы...
М.: Правда, 1967. — 476 с. Издание представляет собой сборник избранных произведений украинского писателя, юмориста и сатирика Остапа Вишни (1889-1956) (настоящее имя Павел Михайлович Губенко). Иллюстрации художника И. Семенова. О.Вишня. Избранные произведения в трех томах. Том 3. СОДЕРЖАНИЕ: ДУМЫ МОИ, ДУМЫ мои... Воспоминания, дневники, статьи Вот так и пишу. Перевод С....
Нищівна сила слова найпопулярнішого в післявоєнний час гумориста і сатирика спрямована проти фашизму, українського націоналізму, фальшивої буржуазної демократії. Поряд із цими гострополітичними творами — тут і високопоетичні усмішки про людей, що прикрашають нашу землю, славлять трудовими здобутками Батьківщину.
Нищівна сила слова найпопулярнішого в післявоєнний час гумориста і сатирика спрямована проти фашизму, українського націоналізму, фальшивої буржуазної демократії. Поряд із цими гострополітичними творами — тут і високопоетичні усмішки про людей, що прикрашають нашу землю, славлять трудовими здобутками Батьківщину.
Нищівна сила слова найпопулярнішого в післявоєнний час гумориста і сатирика спрямована проти фашизму, українського націоналізму, фальшивої буржуазної демократії. Поряд із цими гострополітичними творами — тут і високопоетичні усмішки про людей, що прикрашають нашу землю, славлять трудовими здобутками Батьківщину.
Нищівна сила слова найпопулярнішого в післявоєнний час гумориста і сатирика спрямована проти фашизму, українського націоналізму, фальшивої буржуазної демократії. Поряд із цими гострополітичними творами — тут і високопоетичні усмішки про людей, що прикрашають нашу землю, славлять трудовими здобутками Батьківщину.
Нищівна сила слова найпопулярнішого в післявоєнний час гумориста і сатирика спрямована проти фашизму, українського націоналізму, фальшивої буржуазної демократії. Поряд із цими гострополітичними творами — тут і високопоетичні усмішки про людей, що прикрашають нашу землю, славлять трудовими здобутками Батьківщину.
Нищівна сила слова найпопулярнішого в післявоєнний час гумориста і сатирика спрямована проти фашизму, українського націоналізму, фальшивої буржуазної демократії. Поряд із цими гострополітичними творами — тут і високопоетичні усмішки про людей, що прикрашають нашу землю, славлять трудовими здобутками Батьківщину.
Нищівна сила слова найпопулярнішого в післявоєнний час гумориста і сатирика спрямована проти фашизму, українського націоналізму, фальшивої буржуазної демократії. Поряд із цими гострополітичними творами — тут і високопоетичні усмішки про людей, що прикрашають нашу землю, славлять трудовими здобутками Батьківщину.
Нищівна сила слова найпопулярнішого в післявоєнний час гумориста і сатирика спрямована проти фашизму, українського націоналізму, фальшивої буржуазної демократії. Поряд із цими гострополітичними творами — тут і високопоетичні усмішки про людей, що прикрашають нашу землю, славлять трудовими здобутками Батьківщину.
Збірник 118 стор. У післявоєнний період Остап Вишня створив великий цикл неперевершених за своєю майстерністю, тонкістю відчуття рідної природи «Мисливських усмішок». Комічного ефекту гуморист досягає багатьма засобами. Це, насамперед, уміння говорити з усією серйозністю про те, що цього аж ніяк не потребує, пояснювати те, що й так усім ясне і зрозуміле. Це, по-друге,...
Харків: Фоліо, 2012. — 251 с. Остап Вишня (справжнє ім'я - Павло Михайлович Губенко) - відомий український письменник. Він писав нариси, фейлетони, плідно працював як перекладач, але найбільшої слави зазнав як гуморист і сатирик. Його «Мисливські усмішки» вже понад півсторіччя веселять читачів - читати їх без сміху неможливо.
Нищівна сила слова найпопулярнішого в післявоєнний час гумориста і сатирика спрямована проти фашизму, українського націоналізму, фальшивої буржуазної демократії. Поряд із цими гострополітичними творами — тут і високопоетичні усмішки про людей, що прикрашають нашу землю, славлять трудовими здобутками Батьківщину.
Нищівна сила слова найпопулярнішого в післявоєнний час гумориста і сатирика спрямована проти фашизму, українського націоналізму, фальшивої буржуазної демократії. Поряд із цими гострополітичними творами — тут і високопоетичні усмішки про людей, що прикрашають нашу землю, славлять трудовими здобутками Батьківщину.
Нищівна сила слова найпопулярнішого в післявоєнний час гумориста і сатирика спрямована проти фашизму, українського націоналізму, фальшивої буржуазної демократії. Поряд із цими гострополітичними творами — тут і високопоетичні усмішки про людей, що прикрашають нашу землю, славлять трудовими здобутками Батьківщину.
У мене нема жодного сумніву в тому, що я народився, хоч i під час мого появлення на світ білий i потім - років, мабуть, iз десять підряд - мати казали, що мене витягли з колодязя, коли напували корову Оришку. Трапилася ця подія 1 листопада (ст. стилю) 1889 року в містечку Грунi, Зіньківського повіту на Полтавщинi.
Нищівна сила слова найпопулярнішого в післявоєнний час гумориста і сатирика спрямована проти фашизму, українського націоналізму, фальшивої буржуазної демократії. Поряд із цими гострополітичними творами — тут і високопоетичні усмішки про людей, що прикрашають нашу землю, славлять трудовими здобутками Батьківщину.
Нищівна сила слова найпопулярнішого в післявоєнний час гумориста і сатирика спрямована проти фашизму, українського націоналізму, фальшивої буржуазної демократії. Поряд із цими гострополітичними творами — тут і високопоетичні усмішки про людей, що прикрашають нашу землю, славлять трудовими здобутками Батьківщину.
Нищівна сила слова найпопулярнішого в післявоєнний час гумориста і сатирика спрямована проти фашизму, українського націоналізму, фальшивої буржуазної демократії. Поряд з цими гострополітичними творами — тут і високопоетичні усмішки про людей, що прикрашають нашу землю, славлять трудовими здобутками Батьківщину.
Нищівна сила слова найпопулярнішого в післявоєнний час гумориста і сатирика спрямована проти фашизму, українського націоналізму, фальшивої буржуазної демократії. Поряд з цими гострополітичними творами — тут і високопоетичні усмішки про людей, що прикрашають нашу землю, славлять трудовими здобутками Батьківщину.
Нищівна сила слова найпопулярнішого в післявоєнний час гумориста і сатирика спрямована проти фашизму, українського націоналізму, фальшивої буржуазної демократії. Поряд з цими гострополітичними творами — тут і високопоетичні усмішки про людей, що прикрашають нашу землю, славлять трудовими здобутками Батьківщину.
Нищівна сила слова найпопулярнішого в післявоєнний час гумориста і сатирика спрямована проти фашизму, українського націоналізму, фальшивої буржуазної демократії. Поряд з цими гострополітичними творами — тут і високопоетичні усмішки про людей, що прикрашають нашу землю, славлять трудовими здобутками Батьківщину.
Як ви пишете? З такими запитаннями частенько звертаються слухачі до всіх письменників мало не на всіх літературних вечорах, де письменники читають прилюдно свої власні твори.
Звертаються з такими запитаннями вони й до мене.
Нищівна сила слова найпопулярнішого в післявоєнний час гумориста і сатирика спрямована проти фашизму, українського націоналізму, фальшивої буржуазної демократії. Поряд з цими гострополітичними творами — тут і високопоетичні усмішки про людей, що прикрашають нашу землю, славлять трудовими здобутками Батьківщину.
Нищівна сила слова найпопулярнішого в післявоєнний час гумориста і сатирика спрямована проти фашизму, українського націоналізму, фальшивої буржуазної демократії. Поряд із цими гострополітичними творами — тут і високопоетичні усмішки про людей, що прикрашають нашу землю, славлять трудовими здобутками Батьківщину.
Нищівна сила слова найпопулярнішого в післявоєнний час гумориста і сатирика спрямована проти фашизму, українського націоналізму, фальшивої буржуазної демократії. Поряд із цими гострополітичними творами — тут і високопоетичні усмішки про людей, що прикрашають нашу землю, славлять трудовими здобутками Батьківщину.
Нищівна сила слова найпопулярнішого в післявоєнний час гумориста і сатирика спрямована проти фашизму, українського націоналізму, фальшивої буржуазної демократії. Поряд із цими гострополітичними творами — тут і високопоетичні усмішки про людей, що прикрашають нашу землю, славлять трудовими здобутками Батьківщину.
Нищівна сила слова найпопулярнішого в післявоєнний час гумориста і сатирика спрямована проти фашизму, українського націоналізму, фальшивої буржуазної демократії. Поряд із цими гострополітичними творами — тут і високопоетичні усмішки про людей, що прикрашають нашу землю, славлять трудовими здобутками Батьківщину.
Нищівна сила слова найпопулярнішого в післявоєнний час гумориста і сатирика спрямована проти фашизму, українського націоналізму, фальшивої буржуазної демократії. Поряд із цими гострополітичними творами — тут і високопоетичні усмішки про людей, що прикрашають нашу землю, славлять трудовими здобутками Батьківщину.
Нищівна сила слова найпопулярнішого в післявоєнний час гумориста і сатирика спрямована проти фашизму, українського націоналізму, фальшивої буржуазної демократії. Поряд з цими гострополітичними творами — тут і високопоетичні усмішки про людей, що прикрашають нашу землю, славлять трудовими здобутками Батьківщину.
Нищівна сила слова найпопулярнішого в післявоєнний час гумориста і сатирика спрямована проти фашизму, українського націоналізму, фальшивої буржуазної демократії. Поряд з цими гострополітичними творами — тут і високопоетичні усмішки про людей, що прикрашають нашу землю, славлять трудовими здобутками Батьківщину.
К.: Дитвидав, 1962. — 34 с. Як хотілося Парасі та її братикам ходити до школи! Але що ж поробиш, коли на всіх лише одні стоптані чобітки, перешиті з бабусиних шкарбанів. От і доводиться по черзі відвідувати уроки та ночувати у своєї старенької привітної вчительки. Ось про таке нужденне життя дітей бідняків у дореволюційному селі ви і дізнаєтесь із оповідання «Перший диктант»,...
Перевод сборника 1989 года Сова Евгений Роменович. — Без выходных данных. — 80 с. Сокрушительная сила слова самого популярного в послевоенное время юмориста и сатирика направлена против фашизма, украинского национализма, фальшивой буржуазной демократии. Наряду с этими остро политическими произведениями - здесь и высоко поэтические усмешки о людях, которые украшают нашу землю,...
Перевод сборника 1989 года Сова Евгений Роменович. — Без выходных данных. — 80 с. Сокрушительная сила слова самого популярного в послевоенное время юмориста и сатирика направлена против фашизма, украинского национализма, фальшивой буржуазной демократии. Наряду с этими остро политическими произведениями - здесь и высоко поэтические усмешки о людях, которые украшают нашу землю,...
Перевод сборника 1989 года Сова Евгений Роменович. — Без выходных данных. — 80 с. Сокрушительная сила слова самого популярного в послевоенное время юмориста и сатирика направлена против фашизма, украинского национализма, фальшивой буржуазной демократии. Наряду с этими остро политическими произведениями - здесь и высоко поэтические усмешки о людях, которые украшают нашу землю,...
М.: Политиздат, 1964. — 79 с. — (Художественная атеистическая библиотека) Талантливый выразитель дум и чаяний народных, Остап Вишня умел писать ярко, доходчиво. Написанные сочным языком, его знаменитые «вишневые усмешки» пронизаны мудрым народным юмором — добродушным и с хитрой лукавинкой, когда речь шла о наших людях, и саркастически-беспощадным, въедливым и злым, когда...
М.: Политиздат, 1964. — 79 с. — (Художественная атеистическая библиотека)
Талантливый выразитель дум и чаяний народных, Остап Вишня умел писать ярко, доходчиво. Написанные сочным языком, его знаменитые «вишневые усмешки» пронизаны мудрым народным юмором — добродушным и с хитрой лукавинкой, когда речь шла о наших людях, и саркастически-беспощадным, въедливым и злым, когда...
/ Редкол: І. О. Дзеверін (голова) та ін.— К.: Дніпро, 1988 — Т. 1: Усмішки, фейлетони, гуморески, 1919—1925 / Авт. передм. Ю. I. Цеков; IIідгот. текста, упоряд. і склав приміт. I. В. Зуб. 526 с.
ISBN 5-308-00053-9 (т. 1)
ISBN 5-308-00258-4
До тому ввійшли усмішки, фейлетони, іуморески Остапа Вишні (Губенка Павла Михайловича, 1889—1956). З перших кроків своєї літературної...
Редкол.: І. О. Дзеверін (голова) та ін.— К.: Дніпро, 1988—Т. 2: Усмішки, фейлетони, гуморески, 1925—1933/Підгот. тексти, упоряд. і склав приміт. Ю. І. Цеков; Відп. ред. А. А. Дімаров.— 461, с.
ISBN 5-308-00054-9 (т. 2).
ISBN 5-308-00258-4.
До тому ввійшли усмішки, фейлетони, гуморески Остапа Вишні. Різноманітні за тематикою, твори видатного українського сатирика й гумориста в...
/Редкол.: І. О. Дзеверін (голова) та ін.— К.: Дніпро," 1988— Т. 3: Усмішки, фейлетони, гуморески, 1944—1950/ Підгот. тексти, упоряд. і склав приміт. Ю. І. Цеков; Відп. ред. І. О. Дзеверін.— 1989.— 398 с.
ISBN 5-308-00328-9 (т. 3)
ISBN 5-308-00258-4
Нищівна сила слова найпопулярнішого в післявоєнний час гумориста і сатирика спрямована проти фашизму, українського націоналізму,...
/ Редкол.: І. О. Дзеверін (голова) та ін.— К.: Дніпро, 1988 — Т.
4.: Усмішки, фейлетони, гуморески, 1951 —1956; 3 неопублікованого: 1934— 1943: Чиб'ю; Материалы к истории Ухтинской экспедиции, 1934-й год; 3 листування. «Думи мої, думи мої» (Щоденникові записи) / Підгот. тексти, упоряд., склав приміт. І. В. Зуб. Розділи «Чиб'ю», «З листування» подала і склала примітки до них М. М....
Нищівна сила слова найпопулярнішого в післявоєнний час гумориста і сатирика спрямована проти фашизму, українського націоналізму, фальшивої буржуазної демократії. Поряд із цими гострополітичними творами — тут і високопоетичні усмішки про людей, що прикрашають нашу землю, славлять трудовими здобутками Батьківщину.
Нищівна сила слова найпопулярнішого в післявоєнний час гумориста і сатирика спрямована проти фашизму, українського націоналізму, фальшивої буржуазної демократії. Поряд із цими гострополітичними творами — тут і високопоетичні усмішки про людей, що прикрашають нашу землю, славлять трудовими здобутками Батьківщину.
Нищівна сила слова найпопулярнішого в післявоєнний час гумориста і сатирика спрямована проти фашизму, українського націоналізму, фальшивої буржуазної демократії. Поряд із цими гострополітичними творами — тут і високопоетичні усмішки про людей, що прикрашають нашу землю, славлять трудовими здобутками Батьківщину.
Нищівна сила слова найпопулярнішого в післявоєнний час гумориста і сатирика спрямована проти фашизму, українського націоналізму, фальшивої буржуазної демократії. Поряд із цими гострополітичними творами — тут і високопоетичні усмішки про людей, що прикрашають нашу землю, славлять трудовими здобутками Батьківщину.
В одному колгоспi, одного району, одної областi трапилася страшна пригода. У ніч під Новий рік щось украло в тому колгоспi сторожа! Був сторож, i як язиком його злизало. У тому колгоспi по штату всього тільки 18 сторожів.
Художник Ю.В. Северин. — Київ: Дніпро, 1965. — 337 с. Усмішка — це різновид фейлетону та гуморески. Ввів цей термін сам Остап Вишня. Пізніше він писав: "Хоч «фейлетон» уже й завоював у нас повне право на життя, та, на мою думку, слово «усмішка» нашіше від «фейлетону». Автор «Вишневих усмішок» освоює і далі розвиває традиції вітчизняної та світової сатиричної літератури й...
Художник Ю.В. Северин. — Київ: Дніпро, 1965. — 337 с. Усмішка — це різновид фейлетону та гуморески. Ввів цей термін сам Остап Вишня. Пізніше він писав: "Хоч «фейлетон» уже й завоював у нас повне право на життя, та, на мою думку, слово «усмішка» нашіше від «фейлетону». Автор «Вишневих усмішок» освоює і далі розвиває традиції вітчизняної та світової сатиричної літератури й...
Харків, Київ: Держ. вид-во України, 1930. — 267 с. Представлено перший том зібрання усмішок українського письменника, новеліста, класика сатиричної прози XX сторіччя Остапа Вишні (Павло Михайлович Губенко; 1889–1956). Жанр усмішки як різновид фейлетону та гуморески ввів в українську літературу сам Остап Вишня. До видання увійшли фейлетони зі збірок «Вишневі усмішки (сільські)»...
Харків, Київ: Держ. вид-во України, 1930. — 209 с. Представлено другий том зібрання усмішок українського письменника, новеліста, класика сатиричної прози XX сторіччя Остапа Вишні (Павло Михайлович Губенко; 1889–1956). Жанр усмішки як різновид фейлетону та гуморески ввів в українську літературу сам Остап Вишня. До видання увійшли фейлетони зі збірок «Ану, хлопці, не піддайсь!»...
Харків, Київ: Держ. вид-во України, 1930. — 244 с. Представлено четвертий том зібрання усмішок українського письменника, новеліста, класика сатиричної прози XX сторіччя Остапа Вишні (Павло Михайлович Губенко; 1889–1956). Жанр усмішки як різновид фейлетону та гуморески ввів в українську літературу сам Остап Вишня. До видання увійшли усмішки літературні, добірка літературних...
Нищівна сила слова найпопулярнішого в післявоєнний час гумориста і сатирика спрямована проти фашизму, українського націоналізму, фальшивої буржуазної демократії. Поряд із цими гострополітичними творами — тут і високопоетичні усмішки про людей, що прикрашають нашу землю, славлять трудовими здобутками Батьківщину.
Нищівна сила слова найпопулярнішого в післявоєнний час гумориста і сатирика спрямована проти фашизму, українського націоналізму, фальшивої буржуазної демократії. Поряд із цими гострополітичними творами — тут і високопоетичні усмішки про людей, що прикрашають нашу землю, славлять трудовими здобутками Батьківщину.
Нищівна сила слова найпопулярнішого в післявоєнний час гумориста і сатирика спрямована проти фашизму, українського націоналізму, фальшивої буржуазної демократії. Поряд із цими гострополітичними творами — тут і високопоетичні усмішки про людей, що прикрашають нашу землю, славлять трудовими здобутками Батьківщину.
Нищівна сила слова найпопулярнішого в післявоєнний час гумориста і сатирика спрямована проти фашизму, українського націоналізму, фальшивої буржуазної демократії. Поряд із цими гострополітичними творами — тут і високопоетичні усмішки про людей, що прикрашають нашу землю, славлять трудовими здобутками Батьківщину.
Завжди маленький Павлик прохав свого дідуся-мисливця піти з ним, як тільки дідусь брався за рушницю. Дідусь гладив Павлика по голівці: "Візьму, візьму, Павлику, ти ще маленький, підростеш, тоді й візьму." Дідусь дуже любив маленького Павлика і завжди йому розповідав про зайців, про вовків, про лисичок, про всіх звірів, що він їх полював.
Оповідання. — К.: Наукова Думка, 1984. — 561 с. Остап Вишня — видатний український письменник, широко знаний у нашій країні та за кордоном,— увійшов у літературу як високоталановитий майстер сатири і гумору. Митець самобутній і неповторний, він формувався й зростав на ґрунті народного життя і своїм бойовим, актуальним словом успішно слугував безупинному утвердженню нового в...
Новое время повідомляє, що Муссоліні дістав перед шлюбом принцеси Іоланди нагороду — цеп Анонціади, що дає право на ранг королевого кузена. Нагорода ця дається тільки за дуже важливу національну заслугу.
Нищівна сила слова найпопулярнішого в післявоєнний час гумориста і сатирика спрямована проти фашизму, українського націоналізму, фальшивої буржуазної демократії. Поряд із цими гострополітичними творами — тут і високопоетичні усмішки про людей, що прикрашають нашу землю, славлять трудовими здобутками Батьківщину.
Нищівна сила слова найпопулярнішого в післявоєнний час гумориста і сатирика спрямована проти фашизму, українського націоналізму, фальшивої буржуазної демократії. Поряд із цими гострополітичними творами — тут і високопоетичні усмішки про людей, що прикрашають нашу землю, славлять трудовими здобутками Батьківщину.
Нищівна сила слова найпопулярнішого в післявоєнний час гумориста і сатирика спрямована проти фашизму, українського націоналізму, фальшивої буржуазної демократії. Поряд із цими гострополітичними творами — тут і високопоетичні усмішки про людей, що прикрашають нашу землю, славлять трудовими здобутками Батьківщину.
Нищівна сила слова найпопулярнішого в післявоєнний час гумориста і сатирика спрямована проти фашизму, українського націоналізму, фальшивої буржуазної демократії. Поряд із цими гострополітичними творами — тут і високопоетичні усмішки про людей, що прикрашають нашу землю, славлять трудовими здобутками Батьківщину.
Чухраїнці, як ми знаємо, це дивацький нарід, що жив у чудернацькій країні Чукрен.
Країна Чукрен була по той бік Атлантиди. Назва — чухраїнці (і про це ми знаємо) — постала від того, що нарід той завжди чухався.В цій моїй науковій праці ми спробуємо, за виконаними матеріалами, зазнайомити з характеристикою вищеназваного дивного народу.
Оповідання. — Б.Д., 1945 — 11 с. Коротенька, широко відома у вузьких колах посмішка. Дане оповідання являє собою «наукову працю», «дослідження» «вимерлої» нації (о, скільки лапок вийшло), що є нічим іншим, як сатирою на… можна зрозуміти на кого. Але сатира ця добра, бо інакшого від Вишні можна не чекати, та обнадійлива.
Щоденник Остапа Вишні — визначний літературний та людський документ. «Найвищого «гонорару», як веселий блиск в очах народу, — нема», — так писав Остап Вишня у своєму щоденнику. Письменник звертався до долі із проханням послати йому сили, вміння, таланту для того, щоб зумів він викликати своїми творами усмішку у змученого працею, печалями, жалями народу. Щоденник «Думи мої, думи...
Був такий славнозвісний орнітолог Мензбір, який на підставi багатолітніх спостережень i наукових досліджень остаточно визначив, що дикi качки, крім базару, водяться ще на лугових озерцях та по очеретах i тихих-тихих плесах, по річках-колисках смарагдової Батьківщини нашої радянської.
Гумористичні нариси. — Харків: Книгоспілка, 1930. — 48 с. Збірка з 5 текстів Остапа Вишні з ілюстраціями Бориса Фрідкина. Зміст: "Як із Харкова зробити Берлін", "Їхній санаторій", "Шеф", "Село німецьке", "Берлін увечері". Книга є наслідком подорожі О. Вишні до Німеччини.
Гумористичні нариси. — Харків: Книгоспілка, 1930. — 48 с. Збірка з 5 текстів Остапа Вишні з ілюстраціями Бориса Фрідкина. Зміст: "Як із Харкова зробити Берлін", "Їхній санаторій", "Шеф", "Село німецьке", "Берлін увечері". Книга є наслідком подорожі О. Вишні до Німеччини.
Гумористичні нариси. — Харків: Книгоспілка, 1930. — 48 с. Збірка з 5 текстів Остапа Вишні з ілюстраціями Бориса Фрідкина. Зміст: "Як із Харкова зробити Берлін", "Їхній санаторій", "Шеф", "Село німецьке", "Берлін увечері". Книга є наслідком подорожі О. Вишні до Німеччини.
Гумористичні нариси. — Харків: Книгоспілка, 1930. — 48 с. Збірка з 5 текстів Остапа Вишні з ілюстраціями Бориса Фрідкина. Зміст: "Як із Харкова зробити Берлін", "Їхній санаторій", "Шеф", "Село німецьке", "Берлін увечері". Книга є наслідком подорожі О. Вишні до Німеччини.
Гумористичні нариси. — Харків: Книгоспілка, 1930. — 48 с. Збірка з 5 текстів Остапа Вишні з ілюстраціями Бориса Фрідкина. Зміст: "Як із Харкова зробити Берлін", "Їхній санаторій", "Шеф", "Село німецьке", "Берлін увечері". Книга є наслідком подорожі О. Вишні до Німеччини.
Комментарии