Зарегистрироваться
Восстановить пароль
FAQ по входу

Алтайская литература

Уважаемые пользователи!
Просим обратить внимание на рекомендации по оформлению материалов для авторских разделов.

Смотри также

Теги, соответствующие этому тематическому разделу

Файлы, которые ищут в этом разделе

Активные пользователи раздела

  • Без фильтрации типов файлов
А
Выходные данные неизвестны. — 268 с. Акулова Танытпас. Чарас — колыбель сказок. Благопожелания и сказки (на алтайск. яз.) Автордынг сöзи. Кулденг тапкан эрjине. Сууш, той, биле керегинде кожонгдор. Сööктöрдинг, öс албатылардынг чололоры, кожонгдоры ла алкыштары. Алтан табышкак ортодонг талдап алган кожонгым. Айланбастынг энчизи öлöнг-чöп. Куштар. Тындулар. Jылдыстар. Сööктор лö...
  • №1
  • 611,01 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Д
Коллективная монография . — Горно-Алтайск: НИИ алтаистики им. С. Суразакова, 2023. — 479 с. — ISBN 9785903693962. Коллективная монография является пятой книгой серии "История алтайской литературы" и включает литературные портреты алтайских писателей. Исследование касается творческой лаборатории, особенностей авторского самовыражения, художественного мира Бронтоя Бедюрова,...
  • №2
  • 4,81 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
К
Повести, рассказы. — М.: Известия, 1988. — 544 с. В книгу алтайского прозаика Д. Каинчина вошли повести и рассказы. В повестях прослеживается становление нового быта в алтайской деревне от первых колхозов (повесть «Голова жеребца») до наших дней (повесть «Крик с вершины»). Герой последней повести молодой чабан, наш современник, чей труд с большим знанием и уважением описан...
  • №3
  • 18,04 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Москва: Известия, 1988. — 544 с. В книгу алтайского прозаика Д. Каинчина вошли повести и рассказы. В повестях прослеживается становление нового быта в алтайской деревне от первых колхозов (повесть «Голова жеребца») до наших дней (повесть «Крик с вершины»). Герой последней повести молодой чабан, наш современник, чей труд с большим знанием и уважением описан автором. Жизнь...
  • №4
  • 2,33 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Куучындар. — Горно-Алтайск: Алтайдыҥ бичиктер чыгарар издательствозыныҥ Туулу Алтайдагы бöлӱги, 1982. — 71 с. На алтайском языке. Сборник рассказов. — Горно-Алтайск: Горно-Алтайское отделение Алтайского книжного издательства, 1982. — 71 с. Михаил Карманович Качкышевтиҥ бу jаҥы бичигине бир канча куучындар кирген. Автор бойыныҥ куучындарында койчы-малчылардыҥ, аҥчылардыҥ...
  • №5
  • 35,14 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Горно-Алтайск: «Алтайдыҥ Чолмоны» газеттиҥ редакциязы, 2013. — 91 с. Кокышев Лазарь. Рассказы (на алтайск. яз.) Балдарга учурлалган куучындар. Ар-Бӱткен ле кижи. Бир катап тӱнде. Шоодылганду куучындар.
  • №6
  • 1000,60 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Горно-Алтайск: Горно-Алт. тип., 2013. — 406 с. — ISBN: 978-5-93809-055-2. На алтайском языке. Поэттиҥ лириказы. Алтын кöл (1958) деп jуунтыдаҥ. Кызыл чечек (1961) деп jуунтыдаҥ. Экинчи jӱрӱм (1963) деп jуунтыдаҥ. Jол (1964) деп jуунтыдаҥ. Санаалар (1969) деп jуунтыдаҥ.
  • №7
  • 4,14 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Выходные данные неизвестны. — 415 с. Кокышев Лазарь. Плеяда, роман (на алтайск. яз.) Кокышев, Лазарь Васильевич (20 октября 1933 — 7 мая 1975) — алтайский поэт-философ, трагический драматург, прозаик, переводчик, художник и музыкант. Один из основоположников алтайской литературы.
  • №8
  • 1,20 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Поэма. — Горно-Алтайск: Горно-Aлтайское отделение Алтайского книжного издательства, 1974. — 108 c. На алтайском языке. — День алтайского языка в Республике Алтай отмечается 20 октября в день рождения поэта, писателя, первого алтайского романиста, классика алтайской литературы Лазаря Васильевича Кокышева. Рекомендуем прочитать поэму «Туба». Книга вышла в свет в 1958 году, сейчас...
  • №9
  • 6,73 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Выходные данные неизвестны. — 112 с. Кыдыев Юрий. Пёстрый мир: сказки о животных, рассказы, стихи (на алтайск. яз.) Тындулар керегинде чöрчöктöр. Кöчуриштер. Куучындар. Улгерлер.
  • №10
  • 239,03 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Т
Јурукчызы С. Дыков. — Улалу: Алтын-Туу, 2012. — 300 бӱк. — ISBN 9785903447107. Слердиҥ колыгарда, кӱндӱлӱ кычыраачы, Кӱлер Эзендикович Тепуковтыҥ кӧп jылдардыҥ туркунына Алтайдыҥ балдары керегинде ле балдарга учурлаган чӱмдемелдердеҥ турган jуунты. Кӱлер Эзендикович Алтайдыҥ эҥ изӱ толугында – Кадынныҥ оҥ jарадында турган Салjар деп кичинек jуртта чыккан. Чыдаган jери Кадынныҥ...
  • №11
  • 531,13 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Горно-Алтайск: Солоҥы, 2012. — 64 бӱк. На алтайском языке. Тепуков Э. (редактор). Кӧчӱреечилер: Э. Шумаров, Т. Торбоков, Г. Самаев, К. Тепуков. Бажалыктар : Калырууш эмеен. Тӱлкӱ ле боро бачырткы. Соок-Таадак. Арина ла арканыҥ кааны. Сӱмелӱ Петко. Мажак. Чагана јалмашту салам бука. Мактанчак койон. Джек ырыс бедиреп барганы. Карабаштыҥ айлы. Ээзи ле ишчи....
  • №12
  • 5,90 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Jурукчы И. Ортонулов. — Улалу: Алтайдыҥ бичиктер чыгарар издательствозыныҥ Туулу Алтайдагы бöлӱги, 1977. — 27 [2] бӱк.: јурук. На алтайском языке. — Для детей младшего школьного возраста. Двенадцать братьев под одной шапкой . Книжка расскажет вам о природе Горного Алтая, одного из замечательных уголков нашей Родины. Вы узнаете об интересном своеобразии алтайского календаря,...
  • №13
  • 930,32 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
У
Перевод с алтайского. — М.: Известия, 1986. — 400 с.: ил. В сборник вошли три повести и рассказы. Повести «Убить бы мне голод» и «До смерти еще далеко» — биография поколения, на долю которого выпала война. В них автор рассказывает, каким тяжелым бременем легла война на затерянное в глубоком тылу селение и какой глубокий след оставила она в душах его обитателей. Повесть «Горные...
  • №14
  • 617,12 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Перевод с алтайского. — М.: Известия, 1986. — 400 с.: ил. В сборник вошли три повести и рассказы. Повести «Убить бы мне голод» и «До смерти еще далеко» — биография поколения, на долю которого выпала война. В них автор рассказывает, каким тяжелым бременем легла война на затерянное в глубоком тылу селение и какой глубокий след оставила она в душах его обитателей. Повесть «Горные...
  • №15
  • 377,42 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Перевод с алтайского. — М.: Известия, 1986. — 400 с.: ил. В сборник вошли три повести и рассказы. Повести «Убить бы мне голод» и «До смерти еще далеко» — биография поколения, на долю которого выпала война. В них автор рассказывает, каким тяжелым бременем легла война на затерянное в глубоком тылу селение и какой глубокий след оставила она в душах его обитателей. Повесть «Горные...
  • №16
  • 8,66 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Перевод с алтайского. — М.: Известия, 1986. — 400 с.: ил. В сборник вошли три повести и рассказы. Повести «Убить бы мне голод» и «До смерти еще далеко» — биография поколения, на долю которого выпала война. В них автор рассказывает, каким тяжелым бременем легла война на затерянное в глубоком тылу селение и какой глубокий след оставила она в душах его обитателей. Повесть «Горные...
  • №17
  • 10,02 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Выходные данные неизвестны. — 145 с. Укачина Клара. Алтайские загадки (на алтайск. яз.) Ар-Буткен онынг куулгазындары. Озумдер. Jердинг jузун-jуур анг-куштары, курт конгызы. Азыранты тындулар ла олордынг эди-соогининг болуктери. Кижи, jангдаган jангы, кийими ле кеекедими, ойыны ла куузи. Айыл-jурт, кажаган-чеден (айыл ичинде тудунар-кабынар немелер. Айак-казан, аш-курсак). Иш,...
  • №18
  • 191,57 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Ч
Томск: Т-фия Епархияльного братства, 1902. — 105 с. Настоящие рассказы составляют, по большей части, свободный перевод из Библии. Этот труд принадлежит, главным образом, старцу-миссионеру из природных телеутов (алтайских), пpoтoиepeю Ми­хаилу Чевалкову. Отличительными качествами предлагаемого перевода являются точная передача смысла его подлинника, ясность и чистота языка....
  • №19
  • 45,43 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Томск: Т-фия Епархияльного братства, 1901. — 80 с. Настоящие рассказы составляют, по большей части, свободный перевод из Библии. Этот труд принадлежит, главным образом, старцу-миссионеру из природных телеутов (алтайских), пpoтoиepeю Ми­хаилу Чевалкову. Отличительными качествами предлагаемого перевода являются точная передача смысла его подлинника, ясность и чистота языка....
  • №20
  • 39,51 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
В этом разделе нет файлов.

Комментарии

В этом разделе нет комментариев.