Bakı: Hədəf, 2016. — 229 səh. — ISBN: 9000000060077 Яңа татар шигыре антологиясе. Tatarıstan Yazıçılar Birliyinin təqdim etdiyi materiallar, o cümlədən “Антология новой татарской поэзии” (“Oktyabr”, Moskva-2015) kitabında yer alan mətnlər, habelə bir qismi gənc tatar şairlərinin şeir kitabları yaxud onlar tərəfindən biləvasitə göndərilən şeirlər əsasında hazırlanıb. Mətnlər,...
Авторизованный перевод с татарского М. Демидовой и М. Чечановского. — М.: Советский писатель, 1972. — 560 с. Абдурахман Абсалямов - видный татарский писатель. Имя его хорошо известно советскому читателю по романам «Орлята», «Газинур», «Вечный человек», «Белые цветы». Особое место в творчестве А. Абсалямова занимает роман «Огонь неугасимый». Ярко, с большим знанием...
Рассказы и повести. Перевод с татарского Г. Хантемировой. — Казань: Татарское книжное издательство, 1979. — 341 с. — (Библиотека татарского романа). Классик татарской литературы Фатих Амирхан оставил нам в своих произведениях яркие реалистические картины жизни татар в дореволюционной России. Его проза впитала в себя живые богатства народного языка. В книгу включены повести и...
Повесть. — Казань: Магариф, 1974. — с. 232-279. Это произведение о юной татарской девушке по имени Хаят, которая воспитывалась в мусульманских обычаях. При этом она росла в русской среде. Поэтому получалось так, что Хаят жила двумя разными жизнями, которые она пыталась отделить друг от друга прочной перегородкой, чтобы ни в коем случае они не слились в одно целое. В книге...
Москва: Детская литература, 1976. — 127 с. с ил. Алая чалма — что награда, которую получают подпаски за хорошую работу. Герой повести — мальчишка, еще только мечтает о такой награде. Но в жизнь ребят, веселую и. казалось бы, беззаботную, постепенно входят интересные дела и заботы взрослого мира.
Роман. — Казан: Татарстан китап нәшрияте. 1989. — 510 бит. "Ак чәчәкләр" романы бугенге кешеләребез, аларның уй кичерешләре, мәхәббәтләре турында сөйли. Әсәрнең узәгендэ иң кирәкле профессия вәкилләре - табиблар тора. Роман "Белые цветы" рассказывает о сегодняшнем поколении, их мыслях и переживаниях, любви. В центре произведения представители самой необходимой профессии -...
На русском языке. М.: Известия, 1982. — 510 с. Перевод с татарского Рашида Ахунова. В книге представлены 3 произведения — «Клад» (роман), «Ядро ореха» (повесть), «Ардуан-батыр» (повесть), а также послесловие Х.Хайри об авторе и его произведениях («Чувствовать биение сердца народа»). Об авторе. Гариф Ахунзянович Ахунов (1925-2000) — выдающийся татарский советский писатель....
Оренбург, 1918. — 38 б. Единственный прижизненный сборник стихов классика татарской и башкирской литературы Шайхзады Бабича «Синие песни. Молодой Башкортостан» на татарском языке и арабской графике.
Москва: Детская литература, 1979. — 176 с. Автобиографическая повесть известного современного писателя рисует картины жизни татарской деревни накануне Октября.
М.: Советская Россия, 1960. — 134 с. Перевод с татарского Р. Фаизовой. Дерзновенный переход через Сиваш в такое время года, неожиданный удар по врагу именно на этом участке ошеломили белых и во многом решили исход кровопролитных атак 51 дивизии под командованием В. К. Блюхера на Перекопе. Решительно, блестяще провел эту небывало смелую операцию М. В. Фрунзе. Исторический переход...
Роман. — Пер. с тат. Владимира Чивилихина. — М.: Современник, 1974. — 240 с. — (Новинки «Современника»). Выразительность образов, сочный, щедрый юмор отличают роман о нефтяниках «Твердая порода». Шамиль Бикчурин знакомит читателя с многонациональной бригадой буровиков. У каждого свой характер, у каждого своя жизнь, но судьба у всех общая — рабочая. Татары и русские, украинцы и...
Современник, 1978. — 240 с. — (Библиотека российского романа). Реалистическая манера письма, выразительность образов, сочный, щедрый юмор отличают роман о нефтяниках "Твердая порода". Достойное воплощение нашла в романе тема интернациональной дружбы. Автор знакомит читателя с многонациональной бригадой буровиков. Разные у них характеры, у каждого своя жизнь, но судьба у всех...
Казан: Татарстан китап нәшрияты, 1968. - 292 б.
Бу истәлекләр һәммә очракта да авторның субъектив карашларыннан һәм кайбер кимчелекләрдән азаттыр дип булмый.
Встречи с современниками (воспоминания писателя на татарском языке).
Казан, 1919. — 16 б. Золотоволосая. Рассказы классиков татарской и башкирской литературы Мажита Гафури и Назипа Думави на татарском языке и арабской графике. Качество печати оставляет желать лучшего.
Хикәядән өзек. Казан. Сайланма әсәрләр. Тарих нәшрияте 2002 ел - 416 бит. Яраткан кешеңнең тавышы никадәр күңелеңә якын булуы,еракта чакта сизелә. Әсәрнең үзәгендә егет-кызның сөю тарихы. Өзек Татарстан Республикасы Милли китапханәсе сайтыннан алынды.
Москва: Советский писатель, 1957. — 323 с. В книгу вошли романы "Дочь степи" и "Глубокие корни". Перевод с татарского Гайши Шариповой. Об участии национальной интеллигенции в Революции 1905-07 и о рождении новой личности в эпоху социалистической революции. В романе "Дочь степи" (1924) Ибрагимов воссоздал жизнь дореволюционного казахского аула в сложном переплетении социальных...
М.: 1-ая Типография Центр. изд-ва народов СССР, 1924 – 135 с. Ибрагимов Галимджан. Дочь степи (казака) (на татарск. яз.) Роман, эпик төргә карый; кешеләр язмышы хикәяләп бирелә; характерлар формалашу процессы эзлекле күзәтелә; берничә сюжет сызыгы бар; чагыштырмача зур күләмле әсәр.
Казань. Государственное изд-во Татарской Социалистической Советской Республики, 1922 — 148 с. Ибрагимов Г. Красные цветы (на татарск.яз.) Язучының фәлсәфи уйлары белән башланып китүче повесть.
В переводе на марийский язык. — Йошкар-Ола: Книгам лукшо марий издательство, 1961. — 174 с. «Татар ойлымаш-влак сборникыш марий йылмыш кусарыме татар писатель-влакын ойлымашышт пурталтыныт. Мирсай Амирын «Земляк-влак», Ибрай Газин «Нуно кумытын лийыныт» да Фатых Каримын «Разведчикын запискыже-влак» ойлымашышт ышт Великий Отечественный война жапыште мемнан элысе калык-влакын...
Повесть.
Семейная жизнь-дорога сложная. В ней много непредвиденных поворотов,не каждая пара,не каждый человек может легко их пройти: у кого-то просто не хватает терпения,у кого-то разума и зоркости,чтобы увидеть то,что за поворотом. Но есть такие,которые открывают друг другу сердца и чувствуют,что вместе им не страшны неожиданные повороты,что впереди их ждет большая любовь
Стихотворения победителей и участников Республиканского студенческого конкурса стихов «Ювента». — Казань: Изд-во КНИТУ. — 280 с. — ISBN: 978-5-7882-1490-0. В сборнике стихов «В начале было слово...» представлено поэтическое творчество студентов вузов и ссузов Татарстана – победителей и участников Республиканского студенческого конкурса стихов «Ювента» – на русском и татарском...
Переложение на современный татарский язык: Ахмет Исхак. — Казань: Таткнигоиздат, 1999. — 223 с. — тираж 5 тыс.экз. — Художник Р.Шамсетдинов.— ISBN: 5-298-00442-3. Являющаяся отправной точкой, первоначалом татарской литературы прославленная "Книга Йусуфа" предлагается для широкого круга любителей литературы. Кол Гали. Йосыф китабы: Әхмәт Исхак күчермәсе. Татар әдәбиятенең чишмә...
Казан: Яңа китап, 1929. — 67 б. Повесть. Г.Кутуйның, бу танылган әсәрләренең берсендә сүз егет белән кыз арасында йөрүче җылы эчтәлекле хатлар турында бара.
Выходные данные неизвестны. — 326 с. Мухамадиев Ринат. Мост над адом, роман (на татарск. яз.) Ринат Сафиевич Мухамадиев (тат. Ринат Сафа улы Мөхәммәдиев; р. 1948) — советский и российский татарский писатель, литературовед и редактор. Свои произведения пишет на татарском языке. Роман "Мост над адом" (1992, русский перевод — 1996) повествует о государственном и политическом деятеле...
Казан. Татарстан китап нәшрияты. 1980. – 654 бит. Сборник песен содержит тексты на общественно-лирическую и просто лирическую тематику, также слова народных песен, современных и старых.
В кн. Избранные произведения. — Казань: Таткнигоиздат, 1977. — 258 с. Сказочная повесть о жизни и деятельности известного восточного ученого, философа и поэта Авиценны. Первое издание выпущено в 1881 году. Повесть является переработкой знаменитой книги «Канжинаи хикмет» Зиятдина Сайта Яхъя. Автор переработки известный татарский ученый-просветитель, историк-этнограф Каюм Насыри...
Под ред. Ахмеда Ерикеева и Семена Липкина. — Москва : Советский писатель, 1945. — 112 с. Отодвигается на запад фронт, Дым подымается от батарей, И близким кажется нам горизонт, И Днепр манит прохладою своей. Моих надежд сбывается весна, — Вновь Украине жизнь возвращена. Гали Худзеев. На родине у нас звенит везде, И по лугам и по лесам: «Кто бросит друга в горе и беде, Тот будет...
Риваятъләр һәм легендалар. Народные жемчужины: предания и легенды. Издательство: Магариф, 2001 г. 112 страниц. В книге собраны татарские народные предания и легенды.
Казань. Журнал "Казан Утлары". На татарском языке. Журнальный вариант романа.Текст сканирован с нескольких номеров журнала. Сталинский террор - самое страшное, когда он сломал самых близких.
Рассказы на татарском языке. Казань, Таткнигоиздат, 2009 год - 41-62 стр. Сборник небольших рассказов С.Сунчеляя, про быт татарского народа. На татарском языке
Казань: Татгосиздат, 1939. — 78 с. — (Школьная серия). Сборник избранных стихов и поэм татарского поэта и драматурга Хади Такташа (Мухамметхади Хайрулловича Такташева, 1901-1931), одного из основоположников татарской советской поэзии. Перевод с татарского Александра Миниха. 1916—26 г.г. Газраил. Лесная девушка. На улице. Нота. Такташ умер. На заре годов. Лес. Века и минуты....
Пер. с татарского Александра Миниха. — Казань: Татгосиздат - Сектор художественной литературы, 1939. — 78 с. — (Школьная серия). Сборник избранных стихов и поэм татарского поэта и драматурга Хади Такташа (Мухамметхади Хайрулловича Такташева, 1901-1931), одного из основоположников татарской советской поэзии. Перевод с татарского Александра Миниха. 1916—26 г.г. Газраил. Лесная...
Без ветрил (комедия в 8 действиях). — 77 с. На татарском языке. Пьеса классика татарской драматургии, основоположника татарского театра Карима Тинчурина (1887-1938) "Без ветрил" принадлежит к самым значительным драматическим произведениям на татарском языке. Эта жемчужина татарской классики, созданная в жанре сатирической комедии в 1926 году, сегодня обретает трагические черты....
Ачылган йозак - рассказ. Казань. Татарское книжное издательство, 1970 год, 57 стр. Рассказ на татарском языке. Речь, идет о том, как автор трудился в мастерской по ремонту замков, ключей.
Казан. Татарстан китап нәшрияты. 1980. – 400 бит. Исторический роман. На татарском языке.
Нурихан Фаттахның Ител суы ака торур исемле бу тарихи романында моннан мең еллар элек булып үткән вакыйгалар — Идел буе татарларының борыңгы бабалары булган болгар халкы, Бөек Болгар дәүләтенең үз бәйсезлеге ечен эчке һәм тышкы дошманнарына каршы көрәше сүрәтләнә.
Шулай итеп, тугыз йөз дә...
Казань. Журнал "Казан Утлары". Текст сканирован с нескольких номеров журнала. Исторический роман. На татарском языке.
В центре повествования романа жестокая борьба Великой Степи против рабовладельческой цивилизации Китая начала нашей эры.
Кереш сүз язучы Т. Миңнуллин; мөх. М. Шабаев; рәс. И. Субаев. — Казан : Татарстан китап нәшрияты, 1979. — 288 б. Шәриф Нургали улы Хөсәенов — татар язучысы, драматургы, һөнәре буенча табип-терапевт.
Балалар фольклоры (Детский фольклор).PDF Уникальная в своем роде книга, сочетает лучшие традиции татарского фольклора в современной обработке. Песенки, потешки,колыбельные, стишки, учтеки, бишек жырлары, для детей. Составитель Ягафаров Рашит Файзрахманович. Казань Магариф, 2000 год, 159 стр. Содержание: Күк-кү, чыпчык Бишек җырлары Юаткычлар Йокыдан уятканда Мунча чапканда...
Яңа татар әкиятләре – Новые татарские сказки.
Автор – Зубаер Мифтахов.
(Татарско-Русский электронный Переводчик находится на http://tatarca-text.narod.ru).
Комментарии