Уважаемый kav2006, здравствуйте! Спасибо за поддержку пользователей сайта! Поражает объем проделанной Вами работы на сайте! Желаю успехов в Вашей благородной работе по образованию всех нас, здоровья и благополучия! С Новым годом и Рождеством! Спасибо! Владимир Андреевич
Здравствуйте! Выкладывая хорошие файлы и в целом соблюдая правила оформления, Вы допускаете одни и те же ошибки: 1. не пропускаете строку между выходными данными и описанием, а продолжаете описание сразу на строке выходных данных, 2. вместо большого тире ставите маленькое, например (/file/2543317/): М.-Л.: МАШГИЗ, 1958. - 364 с. Книга содержит теоретические основы и освещает практический опыт...Должно быть М.-Л.: МАШГИЗ, 1958. — 364 с.Книга содержит теоретические основы и освещает практический опыт...Необходимые исправления, как обычно, уже внесены, это просто пожелание на будущее. Если до этого не сталкивались: большое тире — крайний правый значок над полем описания, там есть всплывающие подсказки.
Здравия желаю! Сегодня увидел на чипмейкере книгу "Зельдис И. В., Ильинский К. Д. Авиационно-ремонтное дело". Содержимое ее мне понравилось и решил ее немного подкорректировать, сделав постраничную обработку и удалив "мусор". А только апосля обработки уже увидел, что вы ее уже выложили здесь. Принципиальна для вас смена пользователя, закачавшего ее на сайт здесь или нет?
Подкинул т. к. имею. Было время и мне подкидывали. А книг неинтересных не бывает, в каждый момент времени нкжны разные, больше наклоняюсь на авто- и програмистскую тематику.
Здравствуйте. Вы меня опередили с книгой Плонского А. "Как человек приручил волну". Скачал ваш вариант - рисунки слабее, но текст лучше, чётче, а это главное. Как вы обрабатывали? Или исходник лучше. Одно вызывает вопрос: зачем копировать пустые страницы? В книге печатной это оправдано - лист отделяет одну главу, часть от другой, но в электронном, даже просто отсканированном, по-моему, лишне, также и поля на странице. Но это моё мнение. Не в обиду, может, я не знаю правила - поправьте. А книга хорошая, надо к ней привлечь внимание, может переписать аннотацию? Я хотел написать так: Автор увлекательно рассказывает о радиотехнике, электронике, вычислительных машинах, применении в различных областях народного хозяйства. В мечтах о будущем, какие-то предположения и в наше время выглядят фантазией, а некоторые сбылись. Приведённая в конце книги выдержка из книги Рэя Бредбери "451 градус по Фаренгейту" также указывает на многое сбывшееся, причём, многое не радует. А идея одной рекламы явно списана из этой книги. Если сочтёте возможным использовать, я не против. Но решать Вам.
Спасибо за внимание к сайту. К сожалению качество-боль всех эл. библиотек! Увы-что имеем-то имеем. Тем более в djvu. В аннонации приведены слова автора, никакой отсебятины. Считаю так лучше!
Комментарии
Пожалуйста, опрятнее оформляйте файлы.
Благодарю.
Спасибо за поддержку пользователей сайта!
Поражает объем проделанной Вами работы на сайте!
Желаю успехов в Вашей благородной работе по образованию всех нас, здоровья и благополучия!
С Новым годом и Рождеством!
Спасибо!
Владимир Андреевич
Выкладывая хорошие файлы и в целом соблюдая правила оформления, Вы допускаете одни и те же ошибки:
1. не пропускаете строку между выходными данными и описанием, а продолжаете описание сразу на строке выходных данных,
2. вместо большого тире ставите маленькое, например (/file/2543317/):
М.-Л.: МАШГИЗ, 1958. - 364 с. Книга содержит теоретические основы и освещает практический опыт...Должно быть
М.-Л.: МАШГИЗ, 1958. — 364 с.Книга содержит теоретические основы и освещает практический опыт...Необходимые исправления, как обычно, уже внесены, это просто пожелание на будущее.
Если до этого не сталкивались: большое тире — крайний правый значок над полем описания, там есть всплывающие подсказки.
Сегодня увидел на чипмейкере книгу "Зельдис И. В., Ильинский К. Д. Авиационно-ремонтное дело". Содержимое ее мне понравилось и решил ее немного подкорректировать,
сделав постраничную обработку и удалив "мусор". А только апосля обработки уже увидел, что вы ее уже выложили здесь. Принципиальна для вас смена пользователя, закачавшего ее на сайт здесь или нет?
Thanks!)
А Вас, книги какой тематики, интересуют больше остальных?
но текст лучше, чётче, а это главное. Как вы обрабатывали? Или исходник лучше.
Одно вызывает вопрос: зачем копировать пустые страницы? В книге печатной это оправдано - лист отделяет одну главу,
часть от другой, но в электронном, даже просто отсканированном, по-моему, лишне, также и поля на странице.
Но это моё мнение. Не в обиду, может, я не знаю правила - поправьте.
А книга хорошая, надо к ней привлечь внимание, может переписать аннотацию?
Я хотел написать так:
Автор увлекательно рассказывает о радиотехнике, электронике,
вычислительных машинах, применении в различных областях народного
хозяйства. В мечтах о будущем, какие-то предположения и в наше
время выглядят фантазией, а некоторые сбылись.
Приведённая в конце книги выдержка из книги Рэя Бредбери
"451 градус по Фаренгейту" также указывает на многое сбывшееся,
причём, многое не радует. А идея одной рекламы явно списана
из этой книги.
Если сочтёте возможным использовать, я не против. Но решать Вам.